We're sorry, but this discussion has just been closed to further replies.
Tags:
Our younger ones don't really understand the term "Field Personnel". We let them say "missionary" and even though we use the "Form" curriculum, we still call that class the "Mission Friends" because the kids understand that and are excited to learn about missionaries. While the term may not be well received in other places, I think it is important that we see ourselves as part of a tradition that has been sending missionaries for many years. Although we don't want to repeat the colonialization style of missionary work, I think it is important not to forget it either, lest we doom ourselves to repeat it.
I don't think people really appreciate a distinction in the terms until the adult level. I don't think our teenagers would understand "Field Personnel" either. For teaching purposes I think it's important to admit, "yes, we mean Missionaries when we say Field Personnel." That expands their view of who can be a missionary when they see all the different things that CBF Field Personnel do. It helps them see themselves in the mission of God.
1 member
5 members
30 members
2 members
33 members
© 2009 Created by Lance Wallace on Ning. Create a Ning Network!